A ver,
hay cosas que me no tienen sentido. Hago el esfuerzo de intentar entenderlo, pero en este caso no puedo.
Te voy a compartir mi experiencia, a ver que opinas tú.
Un día cualquiera por Linkedin
No es que esté buscando trabajo actualmente de forma activa.
Pero sí que es verdad que siempre estoy mirando. No sólo por ver ofertas nuevas.
También para estar al tanto de las cosas que piden como requisitos en nuevas ofertas de trabajo.
Una cosa especialmente útil aunque no estés buscando trabajo, otro día de explico por qué.
El caso es que estaba viendo una oferta de Mercadona.
Si vives en España sólo no conocerás está empresa si tu mismo cultivas tus verduras y crías a tus propias gallinas y vacas.
De lo contrarío lo más seguro es que sepas poner entonación a la melodía de Mercadoooona, Mercadona.
En fin, que me lío más que las persianas.
He visto una oferta de trabajo. Me ha dejado algo descompuesto. Te explico por qué.
La oferta está escrita al 100% en inglés.
No tengo nada en contra de crear ofertas de trabajo en inglés o en otro idioma.
Ahora bien, con cierto razonamiento, no al tun tun.
Estamos hablando de una empresa que tiene más de 1600 tiendas. Todas ellas en territorio español.
Además de eso, el trabajo sería en Valencia.
(Ole mi paellita guapa)
No se propone ninguna proyección para llevar la oferta al extranjero.
¿Y me pones la oferta en inglés?
(Ojo, no tengo nada en contra de Mercadona, pero es algo que veo a menudo y hoy ha tocado así para usarlo como ejemplo)
Cuándo está justificado que la oferta sea en otro idioma
No soy un experto, este no es blog de un experto. Pero lo que no soy es un palo de escoba.
Me gusta razonar las cosas y sacarle el jugo para aprender y mejorar.
Así a bote pronto se me vienen a la cabeza 3 razones por las que una oferta de trabajo merece ser escrita en otro idioma diferente al local.
Primera
El lenguaje con el cliente va a ser en el idioma de la oferta. Por ejemplo en un call center para un cliente inglés. Lo suyo es poner la oferta en inglés para que sea un primer corte. Si no hablas inglés, aquí no pintas nada, sigue buscando. Ok.
Segunda
Es una empresa con origen en otro país. Empresas como Mercedes, Bosch o Porsche que son empresas alemanas, no es que sea obligatorio, pero si trabajas para esas empresas, hablar alemán es un plus.
Como si trabajas en Alcampo y hablas francés, ya que la matriz (Auchan) es francesa. O eso creo.
Tercera
Tener intención de expandir la empresa a otros mercados. Esto es algo más complejo, claro. Ni siquiera creo que este sea motivo de poner la oferta de trabajo en otro idioma. Digamos que esta es la razón comodín porque quería poner tres. Que me parecía más chulo que poner dos.
Necesitas hablar idiomas, eso es así
En el mundo actual necesitas hablar idiomas. Eso es así.
Te lo dice un tío que: en el instituto tenía que estudiar inglés para sacar un pobre 6, cuando el resto de la clase tenía la tarde libre si al día siguiente había examen de inglés.
Y no es porque el inglés se enseñaba mal, que también.
Es que te tienes que enfocar en hablar el idioma, no en aprenderlo.
Sé que parece lo mismo, pero no lo es.
A día de hoy no vale con que tengas un título caducado de Cambrige que te sacaste en el instituto, o que pongas inglés intermedio en el curriculum.
Estamos a años luz de esa mierda.
Ahora lo que cuentan son dos cosas.
- Que hables el idioma y que puedas demostrarlo hablando o escribiendo.
- Que tengas una experiencia en el extranjero.
De momento quédate con eso, otro día si quieren me meto un poco más en eso de la experiencia en el extranjero porque es realmente interesante.
En fin, te dejo que se me enfría el té. 🍵
I’ll be back.